Comunicare con più efficacia redigendo i contenuti nelle diverse lingue di interesse

Condividi questa pagina

Attuare una strategia di comunicazione web globale spesso richiede più della semplice traduzione dei contenuti da una lingua all'altra. Produrre contenuti originali nella lingua locale consente di rimanere quanto più aderenti possibile alla cultura del mercato scelto.

Le vostre agenzie pubblicitarie e marketing esprimono la vostra visione e il vostro messaggio in una determinata lingua e cultura. Tuttavia, i codici di comunicazione spesso variano profondamente da un mercato all'altro e una traduzione letterale si rivela inefficace in questi casi. Per ottenere un impatto migliore occorre spesso rielaborare la forma, la sostanza e il tono del messaggio.

Datawords si occupa della redazione o della riscrittura di una traduzione al fine di garantire l'adeguatezza del messaggio alla realtà socio-culturale della lingua d'arrivo, in collaborazione con la vostra filiale locale.

Contatta Datawords

Seguici